Add parallel Print Page Options

31 Look, days are coming when I will cut off your strength[a] and the strength[b] of the house of your ancestor[c] so that no one in your house will live to old age.[d] 32 You will look at the distress of my dwelling place, despite all the good caused for Israel, but there will never be an old man in your household forever![e] 33 The only one I will not cut off from my altar is you.[f] Rather, to cause your eyes to fail and to cause your soul to grieve, all the members of your household[g] will die as men.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 2:31 Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”
  2. 1 Samuel 2:31 Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”
  3. 1 Samuel 2:31 Or “father”
  4. 1 Samuel 2:31 Literally “from being old in your house”
  5. 1 Samuel 2:32 Literally “all the days”
  6. 1 Samuel 2:33 Understanding the beth preposition as a beth essentiae
  7. 1 Samuel 2:33 Literally “all the abundance of your house”
  8. 1 Samuel 2:33 Or “in their prime”; some Greek and other manuscripts supply “sword” (“will die by the sword of men”)